No, si è trasformato in una rondine ed è volato via.
Ne, jer se pretvorio u lastavicu i odleteo.
Subito dopo avermi baciata si è trasformato in un animale.
Nakon samo jednog poljupca, pretvorio se u divlju životinju.
Un incontro iniziato per gioco si è trasformato in tragedia.
Ono što je poèelo kao šala, završilo se tragièno.
In questo caso, significa trovare la prima persona... in cui si è trasformato, scoprendo dei suoi poteri.
Moramo naæi prvu osobu u koju se metamorf pretvorio kad je otkrio svoju moæ.
Eccetto per il fatto che ho appena... ho appena ficcato un tronco di legno nel petto di mio fratello... perchè si è trasformato in un vampiro... nonostante io non creda in vampiri.
Sem cinjenice da sam upravo... probio drvenim kocem bratove grudi... jer se pretvorio u vampira... i pored toga sto ne verujem u vampire.
In altre parole, in meno di sette anni l'iniziale rapporto di nove a uno a nostro favore si è trasformato in un rapporto di otto a cinque per loro.
Другим речима, за мање од седам година, однос снага се променио са 9 према 1 у нашу корист на 8 према 5 у њихову корист.
Un tizio sulla metro si è trasformato in porcellana e si è frantumato.
Nista strasno. Neko se u podzemnoj pretvorio u porculan i razbio u komadice.
Il sangue si è trasformato in un'arma contro il suo organismo.
Krv mu je postala oružje protiv tela. Možete da se borite protiv toga?
Quindi, questo cacciatore di taglie alieno si è trasformato come Mulder per venire qui e rapire il ragazzo?
Dakle, taj vanzemaljski lovac na ucenjene glave maskirao se u Moldera da bi uhvatio deèaka? Da bi ga odveo u brod.
Un Fantasma si è trasformato nell'ottavo spirito toccando una vita nata dalla nostra Gaia.
Neki Fantom mora da se pretvorio u osmog duha kada je dodirnuo novi život roðen na našoj Gaji.
Ma il sogno americano della famiglia di Al-Harithis si è trasformato in tragedia quando la loro figlia diciassettenne è stata trovata pugnalata a morte questa mattina.
Ali amerièki san porodice al-Harithi pretvorio se u tragediju kada su jutros našli svoju 17-godišnju æerku izbodenu do smrti.
L'ambiente all'interno del campo si è trasformato in plasma ad altissima temperatura.
Okoliš unutar polja je pretvoren u super ugrijanu plazmu.
Sappiamo solo che tutto è nato da una rapina alla Manhattan Trust, ma si è trasformato in un sequestro di ostaggi.
Doznajemo da je sve poèelo kao pljaèka banke, ali je preraslo u talaèku krizu.
Beh, immagino che sarà più famoso ora che si è trasformato in oro.
Pretpostavljam da æe sada biti mnogo slavniji, od kako se pretvorio u zlato.
Che ha paura e si è trasformato in un topo vero.
Da se plasi i da se pretvorio u pravog misa...
Sapete in cosa si è trasformato?
Znate u šta se transformisao? -Ne.
Il mio bruco non si è trasformato in farfalla.
Moja gusenica se nije pretvorila u leptira.
Più o meno quando è morto suo padre Anche suo fratello Seth si è trasformato.
После очеве смрти. И њен брат, Сет, а тек му је 15 година.
lo credevo fosse un facocero, ma poi si è trasformato in un ragazzo.
Mislila sam da je bradavièasti vepar, ali onda se pretvorio u deèaka.
Davidson si è trasformato in dieci minuti.
Dejvidson... se preobratio za 10 minuta.
Quando il piccolo cocco di mamma che giocava qui si è trasformato in un uomo solitario che cerca compagnia nella bottiglia?
Kada je taj mamin mali deèko postao pijani, usamljeni starac?
Il mio sogno si è trasformato in un incubo.
Moj san se pretvorio u moru.
E dietro di loro, vedete il Seagram Building che in seguito si è trasformato in un'icona di design moderno dell'illuminazione.
А иза њих, видите Сиграм зграду која је касније постала икона модерног дизајна осветљења.
Ed ecco perché l'Impero Ottomano nei suoi ultimi decenni si è trasformato in una proto-democrazia, una monarchia costituzionale.
I zato se Otomansko carstvo poslednjih decenija pretvorilo u ustavnu monarhiju.
Il mondo si è trasformato oltre ogni misura rispetto a quello che potevamo vedere appena 1000 o 2000 anni fa.
Mislim, svet se toliko drastično promenio od onoga što bismo prepoznali pre samo 1000 ili 2000 godina unazad.
In un attimo questo intervento banale, che molte di voi avranno sperimentato, e di cui altri ne sono il risultato, s'è trasformato in tragedia.
I sada ova rutinska operacija koju je verovatno mnogo vas iskusilo i čiji su drugi ljudi proizvod, postaje tragedija.
(Risate) (Applausi) Tutto ciò si è trasformato in una gara.
(Smeh) (Aplauz) Tako da se ovo pretvorilo u takmičenje.
Questo si è trasformato in una passione per la ricerca di oggetti, in un amore per il passato e l'archeologia.
Ovo je preraslo u strast za pronalaženjem stvari, u ljubav prema prošlosti i arheologiji.
I membri che vanno in pensione oggi dicono che si è trasformato in guerra tra gang.
Članovi stranaka koji se sada povlače kažu da je postalo poput rata između bandi.
Ma se messaggiate oggi, o se siete il tipo che conosce il substrato dei messaggi, come si è trasformato, noterete che LOL non significa più ridere a crepapelle.
Ali ako kucate SMS danas ili ako ste neko ko je svestan supstrata SMS pisanja na način na koji je postao, primetićete da LOL više ne znači glasno smejanje.
Si è trasformato in un'enorme deforestazione e in un problema ambientale.
To je postalo veliko, silno krčenje šuma i ekološki problem.
(Applausi) Ogni volta, è partito dalla rabbia, si è trasformato in un'idea, e in azione.
(Aplauz) Dakle, u svakom slučaju, sve je krenulo od besa, pretvorilo se u ideju i delanje.
E questo si è trasformato in un'arma.
I ovo se pretvorilo u oružje.
Ma quando gli scienziati sono passati dall'osservazione del cervello degli ascoltatori a quello dei musicisti, lo spettacolo pirotecnico da giardino si è trasformato in un vero tripudio.
Ali kada su se naučnici okrenuli sa posmatranja mozgova slušalaca muzike na mozgove muzičara, mali dvorišni vatromet se pretvorio u proslavu jubileja.
2.3955590724945s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?